辽宁养老服务网
搜索
查看: 898|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

日本为什么要从「倭国」改名叫「日本」? [复制链接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-7-25 12:38:30 |只看该作者 |倒序浏览
    日本为什么要从「倭国」改名叫「日本」?                                         2018-07-25 09:49                                                          

                  

本文来源于三观(ID:sanguan15)

日本,大家都非常熟悉

这个国家在古代的时候叫做倭国,大家也知道

除此之外,大和、扶桑、邪马台

一直就被我们当做是日本的别(古)称

其实这里面除了大和国以外

上述提及的几个国家并不是一个国家

而日本为什么从倭国改名叫做日本

为什么主体民族被称为大和民族

其实这些都跟中国的文化息息相关

所以今天,我们就来聊一聊

日本为什么叫做日本这件事

早在西周时期

中原政权便已经和日本有了联系

《论衡》中说

「周时天下太平,越裳献白雉,倭人贡鬯草」

其中「鬯草」就是我们所熟知的香草

也就是说,周朝时期,当时的日本有个倭国

就已经是周朝的朝贡国

到了汉光武帝时期

想来是倭国人民已经接受了外国人

(就中国一个国家)称他们为倭国的说法

于是派遣使者来到洛阳

带回一枚「汉倭国王」的金印(1784年才被发现)

又到了三国时期,魏国的第二任皇帝曹睿

曾接见过一位来自日本的女王

他们自称是「邪马台国」,日文读音(yamataikoku)

并且当时日本还有另外一个叫做「狗奴国」的国家

(这是什么操作)和邪马台国争锋相对

邪马台国此行正是为了寻找中原王朝的帮助

突然就蹦出来这么一个国家

魏国的史官们也是很惊讶的啊

于是就想找找到他们叫做啥

史官们在古书上找啊找

终于找到了东海那头有一个国家叫做倭国的记载

便张冠李戴把他们称为是「倭人」,意为「山下之国」

并封他们的女王为—亲魏倭王

说到这里,我们就要注意了

由于日本此时并没有统一

所以最早朝朝贡周朝的倭国

被封「汉倭国王」的倭国

以及后来寻求魏国帮助的倭国

并不是同一个国家

只是对于当时的中国人来说

也是实在难分清日本岛上哪个国家到底是哪国

于是便全部叫做倭国了

不过在《梁书》中,有一篇《扶桑国传》却这样记载:

  

其有文身国,在倭国东北七千余里……

  

大汉国,在文身国东五千里……扶桑国者…

这说明在不同的历史时期

中原政权对日本的认知是不一样的

大约是到了公元4世纪左右

当时的关西地区出现了一个比较大的政权

它先后统一北九州和部分本州

并在随后进一步吞并整个日本

而这个国家在面对中原政权的时候

便继承了「倭国」的称呼

巧合就是倭国的日本读音是「yamato」

这和三国时期的邪马台国「yamataikoku」极其相似

所以很多史学界就认为邪马台国就是日本国的始祖国

之后时间推进到隋唐

中日之间开启了历史性的交流

可不交流还好,这一交流……

日本的官员逐发现在中国人眼中

「倭」有点略微贬义的意思啊

当然了,在现代汉语中「倭」是形容「矮小猥琐」

可在古代的时候完全不是这个意思

它是通假字通「逶迤」的「逶」

同时表示是魏国的属国

(「魏」字去右边的「鬼」字舍去「魂魄」之意

加上左边「亻」加上往来的「友人」)

可不管怎么样,日本人觉得

到了是决定自己名字的时候了,倭字不好听

于是便取「日光照耀之地」「日出之国」之意

正式向唐朝政府申请使用「日本」二字为国号

并在武则天时期获得了认可

这里许多人就纳闷了

你自己国家的名字你自己改不就行了么

干嘛要征求别人的同意?

其实这是因为不管是「倭国」还是「日本」

都是当时的日本人面对中原王朝进行外交活动的时候

让中国人使用的称呼

而不是他们自己叫自己的称呼

那么他们叫自己做什么呢?

前文提及,此时日本人叫自己都是叫做「yamato」这个读音

但是由于日本当时最在乎中国

可中国偏偏叫着他们不喜欢的「倭国」这个称呼

所以公元6世纪的时候

日本最出名的政治家圣德太子从《论语》里

摘取出「礼之用、和为贵」之句,取名「大和」

而读音同样为「yamato」

到了公元757年

日本正式下令使用「大和」二字代替「倭国」

也正是如此,我们现在称呼公元4世纪

那个在关西发展起来(现在京都奈良一带)

并逐渐统一日本的国家就为「大和国」

它是邪马台国的继承

同样是当代日本国的起源

结尾我们还是要讲一个搞笑的事

虽然日本人觉得你(中国)

把我取名叫做「倭国」太不好听啦

我要改名字改名字,取个高大上的「日本」

先不说在汉语语境里「日本」两个也没比「倭国」

(倭从一个中性词转变为贬义词完全是因为日本自个儿干的好事)

好到哪儿去,就是日本要求改称呼后

唐之后的中原王朝史书却依旧称日本为「倭国」
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

手机版|辽宁养老服务网 ( 辽ICP备17016859号 )  

GMT+8, 2025-2-23 01:35 , Processed in 0.007963 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部