东坡性喜嗜猪,在黄冈时,尝戏作《食猪肉诗》云:“黄州好猪肉,价贱等粪土。富者不肯吃,贫者不解煮。慢著火,少著水,火候足时他自美。每日起来打一盌,饱得自家君莫管。”此是东坡以文滑稽耳。后读《云仙散录》,载黄升日食鹿肉二斤,自晨煮至日影下西门,则曰“火候足”。乃知此老虽煮肉亦有故事,他可知矣。古代的大诗人尚且有看不懂的地方,我们看不懂也很正常。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。应该是:日暮何处是乡关?词性变化
故国神游,多情应笑我。应该是:神游故国,应笑我多情。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。应该是:湿云鬟, 寒玉臂。
名词变动词 :戎马关山北,晓镜但愁云鬓改。戎马,镜 ,名词作动词用。有各种省略
形容词变动词 :春风又绿江南岸。红绽雨肥梅。绿,肥,形容词变动词。
名词变形容词:蔡琰归时鬓已秋。秋,名词作形容词用。
横看成岭侧成峰,前边有一个看,后边侧看成峰就把第二个“看”省略掉。这就需要有一定的理论知识和阅读量,否则理解起来有一定难度,甚至会南辕北辙。有兴趣的可以看一看搜索一下我的文章:《 只背唐诗宋词写不出好诗 先花10分钟学学诗家语》。
浮云游子意,落日故人情。山河破碎风飘絮,身世浮尘雨打萍。省略的是“如”“似”。
慈母手中线,游子身上衣。省略了判断动词“是”。
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。这首诗出自唐代朱庆馀的《近试上张籍水部 》,问的是考试结果,不是真地问老公自己妆容如何。又如张籍的《节妇吟》,当然也不是赞扬节妇,而是拒绝了一份offer:
君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。还如王沂孙的《天香·咏龙涎香》,写的是故国哀思。南宋灭亡后,元朝总管江南浮屠的僧人杨琏真伽,盗发在会稽的南宋帝后陵墓,王沂孙等文人结社填词,以“龙涎香”、“白莲”、“蝉”、“莼”、“蟹”等为题写了不少这一类作品:
孤峤蟠烟,层涛蜕月,骊宫夜采铅水。讯远槎风,梦深薇露,化作断魂心字。红瓷候火,还乍识、冰环玉指。一缕萦帘翠影,依稀海天云气。几回殢娇半醉。翦春灯、夜寒花碎。更好故溪飞雪,小窗深闭。荀令如今顿老,总忘却、樽前旧风味。谩余熏,空篝素被。阅读这一类作品,我们不得不了解写作背景、时代背景和作者的生平,否则不知道作者真正的意图是什么。
欢迎光临 辽宁养老服务网 (http://bbs.lnylfw.com/) | Powered by Discuz! X2 |