本帖最后由 海燕00 于 2016-2-6 04:58 编辑
江南的“东方古艺之花”:日本浮世绘曾受它影响(图) 2016年02月05日 13:11
作者:杜洋
王安石诗曰:千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。年画,这门久远的民俗艺术形式,随着时代的发展渐渐远离大众家庭,但是,它的审美价值,却以收藏和专业鉴赏形式继续留存着。2016年,与杨柳青年画并称为“南桃北柳”的苏州桃花坞木刻年画将迎来大展之年:2日2日到3月2日,上海朵云轩与苏州桃花坞年画博物馆于苏州朵云轩(苏州)艺术馆举行桃花坞年画、朵云轩木版水印联展。11月1日,苏州美术馆还将举办桃花坞古版画特展,届时散落在世界各地的姑苏版画作将再聚发源地。 具有典型江南特色的桃花坞年画,源于宋代雕版印刷工艺,由绣像图演变而来,至明代成为民间艺术主流,清代康熙、雍正、乾隆年间为鼎盛时期,因工坊曾集中在古城桃花坞一带而得名。为国家非物质文化遗产。桃花坞年画广泛流传于江南乃至全国,曾远渡重洋影响日本浮世绘艺术,英国、法国、德国、日本等著名博物馆、美术馆均珍藏早期作品,被海外媒体誉为“东方古艺之花”。
仅在日本,个人和美术机构收藏的早期姑苏版作品收藏达千余幅,多为康熙、乾隆时期的,而在国内,这些作品几乎不见。在日本美术界,浮世绘的发展受“姑苏版”艺术风格和技法所影响,如西方绘画透视方法的借鉴,是研究学者公认的论点,更有一批学者常年研究姑苏版的历史渊源和文化价值。一些欧美美术机构和有识之士也从日本转买“姑苏版”。春节将至,我们不妨从海外的藏家作品再探“姑苏版”的源流,并从中窥一下江南曾经的生活图景。
《山塘普济桥中秋夜月》 壹
山塘普济桥中秋夜月
这幅题目为《山塘普济桥中秋夜月》的老版画署名为“桃坞秀涛子”。显然是苏州桃花坞版画作品。尺幅较大,题后并注明“仿泰西笔法”。
从竖排大画面看,应该是从普济桥西南向桥对面瞭望,三孔大桥为近景,远处排布着地藏殿、仰苏楼、关帝殿、真娘墓、齐门等,这些建筑物皆在上方注明名称。另外还有一座天王殿院落,大门正设在山塘街街市口,只是高高的木栅门紧闭,几位风雅文士正在把门张望。
天王殿旁正开着小酒店、杂货店、花卉店等,只是顾客不多。普济桥上有行人驻足来往,抬盒子的,送礼的,观景的,挑担子的。桥旁的水上有游船停泊,张灯结彩,有童子在船头温酒煮食,船内则有笛声悠悠,曲声响起。船头处水面正浮着一轮圆月,在桥洞旁摇曳生姿,对应画面最上方的则是满月高悬,在夜云里闪着洁光,恰当地缀在一座小山的上方,就连山下的水面和屋顶都仿佛被铺上淡淡的银光。
整个画面宏阔、开放、丰富、细腻,有田园、河流、人家、寺院、码头、园林、城楼等等,单是船只的种类就有七八种,造型各异,用途各异。在画面中截取的一段山塘街上,所有的店面都没有具体的店招或者旗幡,显得一派素净,画中人的装束显然是晚明的南方人打扮,也是简洁朴素。桥东旁停泊的两只小船上,一位怀抱婴孩的淡雅女子坐在船头闲适举目;一位男子赤裸上身露着大肚腩躺在船头,长须、蒲扇、赤脚,似在闭目养神,颇有几分魏晋人的风雅和不羁。
整幅画面疏朗有致,设色舒服,没有寻常年画的大红大紫大绿,有的只是传统国画的点染和勾勒,红绿淡雅,山石也带着国画的皴法。人与景的自然协调,主题突出,古老的江南景象一览无余,恰如其分地写实出中国明代一个中秋夜的和谐之美。
这幅图的下方注明:“阊门内桃花坞陈仁柔店”,在清康熙至嘉庆间,阊门内桃花坞画铺众多,署名者有“姑苏桃花坞蔡卫源、桃坞主人、花坞主人、桃溪主人、桃坞秀涛子”等。这幅图虽然注明为“仿泰西笔法”,但从实际画面看,仍然是中国传统绘画的布局和构图。只不过当时“泰西笔法”成为时髦的标签,为了营销起见,不少姑苏版画上都注明这一标签,陈仁柔作为当时一大年画店号,自然也不甘落后。
这一作品应该是江户时期的日本商人从中国购买回去的,神户市立博物馆研究院冈泰正先生曾就此论述:“竖版轴装的大型苏州版画中,也有给江户时代的日本绘画带来深远影响的作品。这里首先需要强调的是《山塘普济桥中秋夜月》。山塘是位于苏州西北部的运河。图上有‘仿泰西笔法’的字样,明确强调了该图是西洋风格。作者用铜版画常用的线描表现月夜,满月映在桥下的水面上。风景一层层地往上叠加的构图方式是中国传统技法,而对于远景的处理则应该是从西洋画中学来的。”
现在的山塘普济桥依旧是三孔的石拱桥,桥的基本形状一如画中的样子,就连栏杆也没有太大的变化,只是在桥面两旁设有两道可以推行自行车和电瓶车的凹槽,成为一个现代化的标志。
|